Echo
Login
Maternidad y recién nacido
Maternity and Newborn
español
¿Cuándo comió por última vez?
When was your last meal?
¿Es alérgica a algo?
Do you have any allergies
¿Puede ponerse de pie?
Can you stand?
¿Está sangrando?
Are you bleeding?
¿Tiene nauseas?
Are you nauseous?
¿Con quien vive?
Who do you live with?
¿Hay fumadores en su casa?
Are there smokers in the house?
¿Quiere que vacunemos a su bebé contra la hepatitis B?
Do you want your baby vaccinated for Hepatitis B?
¿Tiene silla para bebés en el coche?
Do you have a car seat?
¿Está usted interesada en programas de control de natalidad?
Are you interested in birth control?
¿Ha tenido usted algún aborto natural?
Have you had any miscarriages?
¿Ha tenido usted algún aborto?
Have you had any abortions?
¿Tienen animales en casa?
Are there any pets in the house.
¿Tiene una cuna?
Do you have a crib?
¿Querría un chupete para el bebé?
Would you like a pacifier for baby?
¿Entiende estas instrucciones?
Do you understand these instrustions?
¿Siente usted esto?
Do you feel this?
¿Puede mover sus piernas?
Can you move your legs?
¿Le gustaría una silla de ruedas?
would you like a wheelchair?
¿Es alérgica a algo?
do you have allergies?
¿Ha tenido intervenciones quirúrgicas previas?
Have you had any previous surgeries?
¿Ha tenido alguna complicación en embarazos anteriores?
Did you have any complications with your other pregnancies?
¿Le gustaría sostener al bebé?
Would you like to hold the baby?
¿Necesita usted más compresas?
Do need more pads?
¿Le gustaría hablar con el capellán?
Would you like to speak with the chaplin?
¿Está usted feliz?
Are you happy?
¿Está usted triste?
Are you sad?
¿Tienes usted apoyo familiar en casa?
Do you have support at home?
¿Está usted ansiosa o preocupada?
Are you anxious or worried
¿Su familia o compañero tienen alguna pregunta para mí?
Does your family or partner have questions for me?
¿Ha tenido pensamientos acerca de autolesionarse?
Have you thought of harming yourself?
¿Está durmiendo bien?
Are you sleeping well?
¿Alguna rojez en su herida?
Any redness at your incision?
¿Ha salido algo por su herida?
Any drainage at your incision site?
¿Le gustaría vacunarse de la gripe?
Would you like the flu vaccination?
¿Le gustaría vacunarse de tos ferina?
Would you like the pertussis vaccination?
¿Vuelve a ser sexualmente activa?
Are you sexually active again?
¿Le gustaría que su bebé fuese a la guardería?
Would you like for baby to go to the nursery?
¿Quiere algunas muestras de formula?
Would you like some free formula samples?
¿Este es su primer hijo?
Is this your first child?
¿Es su bebé alérgico a algo?
Does your baby have any allergies?
¿Cuántos años tiene el niño?
How old is the baby?
¿Es su hijo biológico, o es adoptado?
Is this your biological baby, or is he or she adopted?
¿Su hijo está tomando leche materna o formula?
Is the baby having breast milk or formula?
Por favor, déjeme explorar a su hijo.
Let me please examine your child
Su bebé es prematuro.
Your baby is premature?
¿A qué edad le salió su primer diente?
How old was the baby when he/she got his first tooth?
¿A qué edad empezó a andar su bebé?
When did your baby started to walk?
Su bebé es de talla baja para su edad
Your baby is short, for his/her age
¿El bebé succiona y traga adecuadamente?
Is the baby suckling and swallowing properly?
¿La alimentación del bebé es variada?
Is the baby's diet diverse?
¿El bebé usa biberón?
Can the baby drink from a bottle & nipple?
¿El bebé utiliza pañal?
Does the baby use diapers?
¿Cómo es el comportamiento del bebé?
How is the baby's behavior?
¿Cuáles son los hábitos de sueño del bebé?
What are the baby's sleeping habits?
¿Cuántas horas duerme el bebé?
How many hours does the baby sleep?
¿El bebé puede subir escaleras?
Can the baby climb stairs?
¿El bebé puede decir 4-10 palabras?
Does the baby have a vocabulary of 4-10 words?
¿El bebé identifica partes del cuerpo?
Does the baby identify body parts?
¿El bebé puede beber en un vaso?
Can the baby drink from a cup?
¿El bebé dice adiós?
Can the baby waive bye?
¿El bebé imita?
Can the baby immitate?
¿El bebé dice 1 o 2 palabras?
Can the baby say 1 or 2 words?
¿El bebé entiende preguntas simples?
Does the baby understand simple questions?
¿El bebé puede ponerse de pie?
Can the baby stand up?
¿El bebé se siente angustiado ante extraños?
Does the baby feel agitated among strangers?
¿El bebé busca objetos escondidos?
Does the baby look for hidden objects?
¿Cuales fueron las primeras palabras del bebé? Papá? Mamá?
What are the baby's first words? (mom, dad)
¿El bebé reconoce su nombre?
Does the baby recognize his/her name?
¿El bebé se sienta sin apoyo?
Can the baby sit without support?
¿El bebé grita o llora par llamar la atención?
Does the baby cry or scream to call attention?
¿El bebé reconoce sonidos extraños?
can the baby recognize strange sounds?
¿El bebé balbucea?
Does the baby babble?
¿El bebé puede mantenerse sentado con apoyo?
Is the baby capable of sitting with support?
¿Dirilge la mano a un objeto?
Does the point at objects?
¿El bebé es capaz de girar sobre si mismo?
Does the baby turn on himself?
¿El bebé se ríe?
Can the baby laugh?
¿El bebé se gira buscando sonidos o atiende a conversaciones?
Does the baby react to sounds or is attentive when talked to?
¿Agarra objetos?
Can the baby grab objects?
¿El bebé mira sus manos o sigue objetos con la mirada?
Does the baby look at his hands or follows objects?
¿Su bebé le mira?
Does the baby look at you?
¿Reacciona a voz, calmándose?
Does the baby calm down when talked to?
¿Sonrie?
Does the baby smile?
¿Su bebé sigue sus movimientos con su mirada?
Do the baby's eyes follow your movements?
¿Cuál es el ritmo de deposiciones?
What is the frequency of the bowel movements?
¿Ha roto aguas?
Did your bag of waters break?
¿El agua era clara?
Was the water clear?
¿Ha tenido contracciones?
Have you had any contractions?
¿Ha tenido sangrados?
Have you had any bleeding?
¿Es este su primer embarazo?
Is this your first pregnancy?
¿Puede abrir sus piernas?
Can you spread your legs?
Sentirá mis manos frías tocándole.
You will feel my cold hands touching you.
La pantalla es para verificar el latido cardiaco del bebé.
The monitor is to check the baby's heartbeat.
La correa medirá sus contracciones.
The strap will measure your contractions.
El latido cardíaco del bebé es normal.
The baby's heartbeat is normal.
¿Puede sentir como el bebé se mueve?
Can you feel the baby moving?
La cabeza del bebé está hacia abajo.
The baby's head is down.
El cérvix no está dilatado.
The cervix is not dilated.
El cérvix comienza a dilatarse.
The cervix is starting to dilate.
¿Quiere que le pongamos la epidural, para el dolor?
Do you want an epidural for pain?
Es hora de empujar el bebé hacia fuera.
It is time to push the baby out.
Cuando sienta la contracción, eche sus piernas hacia atrás y empuje.
When the contraction happens, pull back your legs and push.
Vemos la cabeza del bebé.
The baby's head is visible.
Siga empujando.
Keep pushing.
Acuéstese sobre su lado izquierdo.
Lie on your left side.
Necesitará una episiotomía.
You will need an episiotomy.
Necesitará puntos de sutura.
You will need stitches.
Sentirá dolor cuando le ponga la anestesia.
You will feel pain when I inject the numbing medication.
Tengo que aspirar la nariz y boca del bebé.
I need to suction the baby's nose and mouth.
Tengo que poner el bebé al calor.
I need to put the baby in a warmer.
Tengo que medir el peso del bebé.
I need to check the baby's weight.
Tengo que apretar su estómago.
I need to push on your stomach.
Puede aguantar la respiración mientras empuja?
Can you hold your breath when you push?
¿Quiere las huellas del bebé?
Do you want the baby's footprints?
El bebé necesita que le examien.
The baby needs an examination.
El bebé es una niña.
The baby is a girl.
El bebé es un niño.
The baby is a boy.
El bebé está sano.
The baby is healthy.
El cérvix está completamente dilatado.
The cervix is completely dilated.
Necesito ponerle un catéter vesical.
I need to insert a bladder catheter.
¿Ha tenido un alumbramiento largo?
Did you have a long last labor?
Los pies del bebé están hacia abajo.
The baby's feet are down.
Necesita que le realicemos una cesárea.
You need a cesarean section.
Las contracciones son muy seguidas?
Are the contractions close together?
Ya le ha puesto nombre a su bebé?
Have you named the baby?
Tengo que hacerle una ecografía.
I need to do an ultrasound.
Hola, soy la enfermera pediátrica.
Hello, I am the pediatric nurse practitioner.
Hablo un poco de español.
I speak a little Spanish
Usted habla inglés.
Do you speak English?
¿Hay alguien que hable inglés?
Does anyone speak English?
¿Cómo se siente hoy?
How do you feel today?
¿Usted tiene preguntas?
Do you have questions?
Buscaré al intérprete.
I will get the interpreter
Nos vemos mañana.
We will see you tomorrow
¿Cómo está el bebé?
How is the baby?
Su bebé está bien.
Your baby is doing fine.
¿Estás amamantando?
Are you breast feeding?
¿El bebé está agarrando el pezon?
Does the baby latch-on well to the breast?
El peso del bebé está muy bien.
Baby's weight is very good.
¿Qué pediatra se utiliza para el bebé?
What pediatrician will you use for the baby?
Su bebé tiene ictericia o está amarillo.
Your baby is jaundiced or yellow.
Yo podría pedir un análisis de sangre para la ictericia.
I will order a blood test for the jaundice.
¿Quieren que al bebé, le hagan la circuncisión?
Do you want the baby circumcised?
Es ahí donde el prepucio está cortado.
It is where the foreskin from the penis is cut off.
No es un procedimiento necesario.
It is not a necessary procedure
Recent lessons
español
Partes vitales
español
Visitas
español
Comandos simples II
español
Comandos simples
español
Técnico de monitor
español
Técnico de monitor
español
Técnico de monitor
español
Maternidad y recién nacido
español
Maternidad y recién nacido
español
Preoperatorio
español
Posicionar a un paciente
español
Técnico en farmacología
THE WORD TO PRACTICE
PRACTICE WORD DETAIL
Listen
You try
No microphone detected - please check your browser settings to enable microphone access or connect a microphone.